Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1996CZ010012
AutorČejchan, Vladislav
Titel

Dabingová úprava dialogů

ErschienenTlumočení - překlad, 7, č. 31, 1996, s. 12-13 [648-649], angl
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky
Spisovná výslovnost. Umělecký přednes. Jazyková kultura na divadle, v rozhlase, v televizi apod.
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Linguistic and stylistic problems of translation
Literary pronunciation. Recitation. Language culture in the theatre, radio, etc.
Schlagwörterpřeklady; dabing; teorie překladu; čeština
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Übersetzungstheorie; Tschechisch
AnmerkungZákonitosti úpravy dialogů
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/10012
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Grafická úprava textu / Svobodová, Ivana
Normalizovaná úprava dokumentů / Báčová, Marie
Dabingový překlad / Čejchan, Vladislav
K typům chyb v překladech pro televizi / Čejchan, Vladislav
Úprava textů pro čtení s porozuměním / Souralová, Eva
Zákonná úprava přechylování ženských příjmení / Pilařová, Daniela
Komunikační výchova jako kosmetická úprava slohu / Pacovská, Jasňa