Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1996CZ006566
AutorChvatík, Ivan
Titel

Jak to vlastně bylo? O vzniku českého překladu Heideggerova díla Bytí a čas

ErschienenKritický sborník, 16, č. 2, 1996-97, s. 39 a násl
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Klassifikation (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Schlagwörterpřeklady; jazyk odborný; čeština; Heidegger, Martin
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Fachsprache; Tschechisch
AnmerkungPodle Kritic. sb. 2000-01, s. 264
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/6566
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Bytí a čas / Heidegger, Martin
Jak to bylo / Schmiedtová, Věra
Jak to bylo s partyzány / Mikulka, Jiří
Jak to bylo dřív. Vyprávěnky z Podkrkonoší 2
Jak se vlastně jmenujeme? / Koč, Břetislav
Jak to bylo s pozdravem Dobrý den / Tabery, K.
Jak vidí řeč čas? / Kořenský, Jan