Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1995CZ001759
AutorPohanka, Tomáš
Titel

Jean-Arthur Rimbaud v překladech Vítězslava Nezvala

ErschienenSvět literatury, 5, č. 10, 1995, s. 90-102
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Klassifikation (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
SchlagwörterNezval, Vítězslav; Rimbaud, Jean-Arthur; překlady umělecké; čeština; francouzština
Schlagwörter (DE)Tschechisch; Französisch
AnmerkungNezvalovy překlady mají vyšší hodnotu v kontextu jeho vlastního díla, ne však pro poznání Rimbauda. Na kvalitní překlad jeho díla teprve čekáme
Mediumarticle
URLsvetliteratury.ff.cuni.cz (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/1759
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

"Cikánský baron"Arthur Thesleff / Lundgren, Gunilla
Prince pojmenovali Louis Arthur Charles / ČTK
N. V. Gogol v českých překladech / Vychodilová, Zdeňka
Óndra Łysohorsky v laštině a v překladech / Martinek, Libor
V překladech zůstaly i chyby / Smetana, Jiří
Kalich v staročeských překladech Bible / Homolková, Milada
Jean Giono - alchimie du discours romanesque / Jarosz, Krzystof