Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1994CZ050211
AutorHrdlička, Milan
Titel

Překlad jako reprodukčně modifikační akt (meze a možnosti překladu)

ErschienenRossica Ostraviensia 1994 [RosOst] : Lingua Rossica in sphaera mercaturae, Ostrava, FF OU ; 1994, s. 145-152.
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Schlagwörtertranslatologie; teorie překladu; adekvátnost; přeložitelnost
Schlagwörter (DE)Translatologie; Übersetzungstheorie
AnmerkungObecná teorie překladu
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/50211
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Umělecký překlad jako komunikační akt / Hrdlička, Milan
Možnosti a meze jazykové tvořivosti při překladu / Skoumalová, Zdena
Částice stejně jako částice modifikační a možnosti jejího překladu do němčiny a polštiny / Smrkovský, Michal
Možnosti a meze české gramatiky [Možnosti...]
Překlad jako zrcadlo stylu originálu / Hrdlička, Milan
Možnosti a meze paralelního korpusu / Káňa, Tomáš
Možnosti a meze korpusové lingvistiky / Cvrček, Václav