slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)" ist aus der fünfbändigen gedruckten Bibliographie der slawistischen Publikationen, die in der Deutschen Demokratischen Republik in den Jahren 1946 bis 1986 entstanden ist, in die Datenbankform konvertiert. Die Bibliographie enthält ca. 19.600 Datensätze. Die Übersicht über die Klassifikationskategorien kann eingesehen werden.
Ihre Suche nach Vergleich des Russischen mit dem Deutschen und anderen Sprachen (einschließlich Übersetzungswissenschaft) lieferte 153 Treffer | |
111 | Einige Aspekte des Zusammenhangs von Morphemgrenze, Silbengrenze und Entstimmlichung der Geräuschkonsonanten. Ein Beitrag zur Ermittlung deutsch-russischer Interferenz-UrsachenReschke, M. - in: Wissenschaftliche Zeitschrift d. Universität Rostock (GSR) 24 (1975) S. 419-433 |
112 | Einige Probleme der Ermittlung und Beschreibung deutsch-russischer Interferenzursachen im Bereich stimmhafter GeräuschkonsonantenReschke, M. - in: Wissenschaftliche Zeitschrift d. Universität Berlin (GSR) 24 (1975) S. 811-813 |
113 | Zur unmittelbaren Wiedergabe von Rede- und Denkinhalten in der deutschen Sprache der Gegenwart (einschließlich eines Vergleichs mit dem Russischen)Röder, G. - in: Wissenschaftliche Zeitschrift d. Pädagogische Hochschule Güstrow 14 (1976) 1, S. 147-153 |
114 | Generative Semantik und TranslationsmodellRůžička, R. - in: Neue Beiträge zu Grundfragen der Übersetzungswissenschaft. Leipzig 1973. S. 147-152. |
115 | Grammatiko-teoretičeskie aspekty lingvističeskich sopostavlenijRužička, R. Růžička - in: Teorija perevoda i naučnye osnovy podgotovki perevodčikov. Č. 2. Moskva 1975. S. 56-58 |
116 | Grammatiktheorie und linguistische KonfrontationRůžička, R. - in: Vermittelte Kommunikation, Sprachmittlung, Translation. Leipzig 1977. S. 86-92. Am Beispiel des Russischen und Deutschen |
117 | Syntaktische und semantische Reflexivität. (Eine theoretische und - anhand des Russischen und Deutschen - kontrastive Studie)Růžička, R.; Steube, A.; Walther, G. - in: Satzstruktur und Genus verbi (= studia grammatica XIII). Berlin 1976. S. 95-112. |
118 | Valenztheorie und ÜbersetzungswörterbücherSchade, W. - in: Linguistische Arbeitsberichte 11 (1975) S. 91-94 |
119 | Zu den komparativen Phraseologismen des Deutschen und Russischen (am Beispiel der Vergleiche mit wie bzw. kak)Schade, W. - in: Aktuelle Probleme der Phraseologie. Leipzig 1976. S. 127-134 |
120 | Zur Verwendung des Kontextes bei der Auswahl von WörterbuchäquivalentenSchade, W. - in: Fremdsprachen 17 (1973) S. 239-245. |