Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)

Die "Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)" ist aus der fünfbändigen gedruckten Bibliographie der slawistischen Publikationen, die in der Deutschen Demokratischen Republik in den Jahren 1946 bis 1986 entstanden ist, in die Datenbankform konvertiert. Die Bibliographie enthält ca. 19.600 Datensätze. Die Übersicht über die Klassifikationskategorien kann eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach Vergleich des Russischen mit dem Deutschen und anderen Sprachen (einschließlich Übersetzungswissenschaft) lieferte 153 Treffer
61

Zur semantischen Analyse einiger 'verba regendi' im Russischen und im Deutschen

Hauffe, I. - in: Linguistische Arbeitsberichte 11 (1975) S. 113-120
62

Zur Übersetzung von Phraseologismen

Heesch, M. - in: Fremdsprachen 21 (1977) S. 176-184.
63

Zur Übersetzung von Phraseologismen (dargestellt am deutsch-russischen Sprachenpaar)

Heesch, M. - Rostock 1974
64

Kleines Glossar der Sprachstatistik (Deutsch - Russisch - Englisch - Französisch)

Heinzmann, F.; Hoffmann, L. - in: Fachsprachen und Sprachstatistik. Berlin 1975. S. 311-325
65

Lehnwort - Internationalismus - Analogonym. Zur Semantik fachsprachlicher interlingualer Analogonyme im Russischen und Deutschen

Hengst, K. - in: Zeitschrift für Slawistik. Berlin. 22 (1977) S. 250-259
66

Konfrontierende Untersuchung von Wortbildungselementen der internationalen Lexik in der russischen und deutschen Fachsprache der Elektrotechnik und ihre Bedeutung für die spezialsprachliche Ausbildung

Herms, I. - Leipzig 1974
67

Ermittlung von Äquivalenzkriterien durch semantischen Valenzvergleich (am Beispiel des militärischen Terminus befördern und seiner russischen Entsprechungen)

Hochmuth, H. - in: Linguistische Arbeitsberichte 11 (1975) S. 106-112
68

Äquivalenztypen russischer Mehrworttermini und deutscher Komposita in der chemischen Fachsprache

Hornung, W, - in: Neue Beiträge zu Grundfragen der Übersetzungswissenschaft. Leipzig 1973. S. 113-117
69

Strukturelle und semantische Äquivalenzbeziehungen im russischen und deutschen Fachwortschatz

Hornung, W., Kretschmar, E. - in: Fremdsprachen 18 (1974) S. 28-34
70

Die Übersetzung wissenschaftlicher Literatur aus dem Russischen ins Deutsche. Ein Leitfaden

Hornung, W.; Kretschmar, E.; Ortmann, H.; Wüsteneck, H. - Leipzig 1974, 219 S.