Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID4456
AutorLommatzsch, Bohdana
Titel

Aspekte der stilistischen Äquivalenz

ErschienenZeitschrift für Slawistik 34 (1989) 864-866
SchlagwörterÄquivalenz
KlassifikationÜbersetzen und Dolmetschen
Literarisches Übersetzen
SoundexA0814; S8258; A0456
DokumententypAufsatz
Bestandsiehe in ZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Aspekte phraseologischer Äquivalenz in der ungarischen, deutschen und russischen Gegenwartssprache / Földes, Csaba
Stilistische Analyse als eine Voraussetzung für eine äquivalente Übersetzung / Lommatzsch, Bohdana
Semantik, Kognition und Äquivalenz
Inferenz und Äquivalenz in der Translation / Schmidt, Heide
Strukturbedeutung, Verwendungsbedeutung, (kommunikative) Äquivalenz / Müller, Dietrich
Zu Veränderungen in der stilistischen Markiertheit der Lexik der russischen Gegenwartssprache / Fleckenstein, Christa
Die Äquivalenz als linguistisches Problem der künstlerischen Übersetzung / Gladrow, Wolfgang