Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of German-speaking Slavistics 1983-1992 (BibDatSlav)

The "Bibliography of German-speaking Slavistics 1983-1992" was converted from the printed publication to a database and contains about 10.000 bibliographic items. The list of subjects is located here.

ID4456
Author(s)Lommatzsch, Bohdana
Title

Aspekte der stilistischen Äquivalenz

PublishedZeitschrift für Slawistik 34 (1989) 864-866
Subject headungsÄquivalenz
ClassificationÜbersetzen und Dolmetschen
Literarisches Übersetzen
SoundexA0814; S8258; A0456
TypeAufsatz
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Aspekte phraseologischer Äquivalenz in der ungarischen, deutschen und russischen Gegenwartssprache / Földes, Csaba
Stilistische Analyse als eine Voraussetzung für eine äquivalente Übersetzung / Lommatzsch, Bohdana
Semantik, Kognition und Äquivalenz
Inferenz und Äquivalenz in der Translation / Schmidt, Heide
Strukturbedeutung, Verwendungsbedeutung, (kommunikative) Äquivalenz / Müller, Dietrich
Zu Veränderungen in der stilistischen Markiertheit der Lexik der russischen Gegenwartssprache / Fleckenstein, Christa
Die Äquivalenz als linguistisches Problem der künstlerischen Übersetzung / Gladrow, Wolfgang