Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID4410
AutorGlovňa, Juraj
Titel

Hviezdoslavs "Krvavé sonety" in der deutschen Übertragung von D. Zirnstein

ErschienenZeitschrift für Slawistik 34 (1989) 855-859
SchlagwörterHviezdoslav, Pavol Országh
KlassifikationÜbersetzen und Dolmetschen
Literarisches Übersetzen
SoundexH0828; K4700; S8620; D2888; U0172; Z8768
DokumententypAufsatz
Bestandsiehe in ZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Die Ellipse als syntaktische Erscheinung in der geschriebenen Sprache / Glovňa, Juraj
Novomeskýs "Analýza" in der Übertragung von Paul Wiens / Macht, Ursula
Probleme bei der Übertragung russischer phraseologischer Wendungen ins Deutsche / Biedermann, Johann
Aspekte der Übertragung serbischer Volksdichtung ins Polnische in der Romantik / Jakóbiec-Semkowowa, Milica
Zur Übertragung tschechischer und slowakischer Poesie in der DDR : Übersetzungsstrategie und ihre Realisierung / Jähnichen, Manfred
Votčinnye materialy iz archiva P.D. i I.D. Požarskich / Schmücker-Breloer, Maritta
Erinnerung an L.D. Michajlov / Dieckmann, Eberhard