Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID4458
AutorMacht, Ursula
Titel

Novomeskýs "Analýza" in der Übertragung von Paul Wiens

ErschienenZeitschrift für Slawistik 34 (1989) 867-878
SchlagwörterNovomeský, Ladislav
Wiens, Paul
KlassifikationÜbersetzen und Dolmetschen
Literarisches Übersetzen
SoundexN6684; A0658; U0172; W0680
DokumententypAufsatz
Bestandsiehe in ZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Dva rozdielne nemecké preklady Kraskovej básne "Z mráka sa ..." / Macht, Ursula
Rúfus-Übertragungen von Uwe Grüning / Macht, Ursula
Slowakische Lyrik in deutschen Übertragungen : vergleichende Analysen von Original und Nachdichtungen / Macht, Ursula
Die Bedeutung Wiens für die bulgarische studierende Jugend 1878-1918 / Bachmaier, Peter
Paul Flemings poetische Bekenntnisse zu Moskau und Rußland / Lohmeier, Dieter
Leben und Schaffen Paul Kühnels (1848-1924) / Eichler, Ernst
Vuk Karadžič und die geistige Atmosphäre Wiens als Schlüsselpunkt slawistischer Forschungen / Konstantinović, Zoran