Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID4268
AutorKaminski, Brigitte
Titel

Sprachwissen und Fachkenntnisse beim Übersetzen und Dolmetschen

ErschienenLinguistische und übersetzungswissenschaftliche Probleme russischer Fachsprachen (1988) 56-74
OrtHeidelberg
KlassifikationÜbersetzen und Dolmetschen
Allgemeines
SoundexS8174; F3446; U0178; D2568
DokumententypAufsatz
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Gedanken beim Übersetzen des "Máj" / Schamschula, Walter
Textverstehen und Textproduktion beim literarischen Übersetzen in semantischer Sicht / Kotcheva, Krassimira [Kočeva, Krasimira]
Invariant übersetzt? : Zur Vertextung von Schlüsselwörtern beim literarischen Übersetzen / Kotcheva, Krassimira [Kočeva, Krasimira]
Zur Berücksichtigung unterschiedlicher grammatischer Bedeutungsstrukturen beim Übersetzen Slowakisch-Deutsch / Nolte, Gabriele
Dolmetschen - Objekt der Übersetzungs- oder Dolmetschwissenschaft? / Salevsky, Heidemarie
Der Grass'sche "Butt" als "Lumbur" und "List" auf kroatische und slowenische Art oder Wie und wann beim Übersetzen Sinn verloren geht / Raecke, Jochen
[Rez. zu] Schmidt, H.: Zur Textkomprimierung beim Übersetzen aus dem Russischen ins Deutsche. In: Probleme des übersetzungswissenschaftlichen Textvergleichs / Kosta, Peter