Портал славістики


[root][dicthub]

"Lexicon serbico-germanico-latinum" [Srpski rječnik] von Vuk S. Karadžić, 1898 (LexiconSGL)

"Srpski rječnik istumačen njemačkijem i latinskijem riječima" [Lexicon serbico-germanico-latinum] by Vuk Stefanović Karadžić printed 1898 in Beograd [s. preface] was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

?
361

а̀ра̑јство, ‹n.›

(у Сријему) Lust, Vergnügen, gratia: Сад је копати од арајства (н. п. послије кише). cf. [vide] милина. [Cit]
362

а̀ра̑м[*], ара́ма, ‹m.›

vide харам. [Cit]
363

а̀рамбаша[*], ‹m.›

vide харамбаша. [Cit]
364

а̀рамбашин, а, о,

vide харамбашин. [Cit]
365

а̀рамбашова̑ње, ‹n.›

vide харамбашовање. [Cit]
366

а̀рамбашовати, шује̑м,

vide харамбашовати. [Cit]
367

арамза̀да [харам-заде* = копиле], ‹m.›

Spitzbube (mehr im guten Sinne), nequam: А срете је момче арамзада[Cit]
368

ара̀мија,* ‹m.›

vide харамија. [Cit]
369

ара́мити, а̀ра̑ми̑м,

vide харамити: Арами им погачу белију,| И арами од овна јанију — [Cit]
370

арамљи́ва̑ње, ‹n.›

vide харамљивање. [Cit]
371

арамљи́вати, ара̀мљује̑м,

vide харамљивати. [Cit]
372

а̀ра̑ндио, а̀ра̑нђела, (у Дубр.)

=⦄ ‹m.› der Erzengel, archangelus: свети шестокрили аранђе ле! закрили ме крилом твојим (кад се моле Богу). [Cit]
373

а̀ра̑нђел, (cf. аранђео)

=⦄ ‹m.› der Erzengel, archangelus: свети шестокрили аранђе ле! закрили ме крилом твојим (кад се моле Богу). [Cit]
374

а̀ра̑нђелов, а, о,

н. п. дан, Erzengelstag (den 8. Nov.), festum S. archangeli. [Cit]
375

а̀ра̑нђеловац, о̑вца, ‹m.›

vide аранђеловштак. [Cit]
376

а̀ра̑нђеловица, ‹f.›

аранђелов пост, die Faste 8 Tage vor Erzengels-Tag, jejunium archangeli. [Cit]
377

а̀ра̑нђеловшта̑к, ‹m.›

човјек који слави аранђелов дан, der den Erzengel Michael zum Hauspatron hat, cliens archangeli. [cf. аранђеловац]. [Cit]
378

а̀ра̑нђео, а̀ра̑нђела, ‹m.›

vide аранђел. [Cit]
379

а̀рантос, (у Рисну)

vide аратос: Тако ме арантос не било! [Cit]
380

а̏ра̑ње, ‹n.›

das Plündern, depopulatio. [Cit]
381

А̀рап, ‹m.›

vide Арапин. [Cit]
382

Ара̀пија, ‹f.›

(coll.) die Mohren, Mauri: Сад навали, љута Арапијо:| Нема оног страшнога јунака| На шарену коњу великоме — [Cit]
383

А̀рапин, ‹m.›

der Mohr, Aethiops, Maurus, [cf. Арап]. [Cit]
384

А̀рапинов, а, о,

des Mohren, Aethiopis. [cf. Арапов]. [Cit]
385

А̀рапи̑нче, чета, ‹n.›

у пјесми мјесто Арапче: Ал’ процвили Арапинче црно — [Cit]
386

А̀рапка, ‹f.›

1) die Mohrin, Maura, [cf. Арапкиња]. — 2) [арапка] eine Art harter, schwärzlicher Birnen, piri genus [pirus communis L. var.]. [Cit]
387

А̀рапкиња, ‹f.›

vide Арапка 1. [Cit]
388

А̀рапов, а, о,

vide Арапинов. [Cit]
389

а̀рапски̑, ка̑, ко̑,

mohrisch, mauricus. [Cit]
390

А̀рапча̑д, ‹f.›

(coll.) Mohrenkinder, soboles maura. [Cit]