slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for Language and style in translations form Slavonic languages provides 266 hits | |
111 | Některé změny v užívání prostředků koherence textu v češtině ve 20. stoletíVaňková, Jana, in: Jazyk a literatura 15 : Sborník Pedagogické fakulty Západočeské univerzity v Plzni. Věnováno doc. PhDr. Bohumilu Jiráskovi, CSc., k šedesátinám, Plzeň, PF ZČU ; 1992, s. 51-61 |
112 | Problemi prevodjenja romana Astragan Dragana Velikića na češki - Problémy překladu románu Astrachán D. Velikiće do češtinyAdamovičová, Ana, in: Mostovi (Beograd), 26, č. 107-108, 1996, s. 1008-1014 |
113 | Lotyšská hymna práce, její původ a osudyŠtoll, Pavel, in: Pocta Čelakovskému : Příspěvky ze sympozia k 200. výročí narození zakladatele české baltistiky Františka Ladislava Čelakovského, Praha, FF UK ; 2004, s. 24-29 |
114 | Ruské frazeologismy s lexémem "krev"v porovnání s češtinouZwingerová, Helena, in: Příspěvky k bádání v oboru rusistika : Nastupující vědecká generace. 4. mezinárodní studentská konference, Ostrava, FF OU ; 2003, s. 137-148. |
115 | Óndra Łysohorsky v laštině a v překladechMartinek, Libor, in: Těšínsko (Český Těšín), 42, č. 1, 1999, s. 13-15 |
116 | K problematice vlastních jmen v rusko-českém uměleckém překladuRichterek, Oldřich, in: Onomastika a škola 8 [OnŠ 8] : Sborník příspěvků z Celostátního onomastického semináře s mezinárodní účastí Onomastika a škola 8 konaného v Hradci Králové 23.-24. ledna 2008, Hradec Králové, Gaudeamus ; 2008, s. 311-318. |
117 | Nekulův překlad Liturgie sv. Jana ZlatoústéhoHrdinová, Eva Maria, in: Svět za slovy a jejich tvary, svět za spojením slov [SvětSlTv] : Sborník příspěvků ze 7. mezinárodní konference Setkání mladých lingvistů, konané na Filozofické fakultě Univerzity Palackého ve dnech 15.-17. května 2006, Olomouc, UP ; 2008, s. 98-102 |
118 | Mezi translatologií, slavistikou a teologií (k jednomu neznámému překladu Vojtěcha Tkadlčíka)Hrdinová, Eva Maria, in: Tzv. základní výzkum v lingvistice - desideratum, nebo realis? [ZVLing] : Sborník příspěvků z 5. mezinárodní konference Setkání mladých lingvistů, konané na Filozofické fakultě Univerzity Palackého ve dnech 17.-19. května 2004, Olomouc, UP ; 2006, s. 140-144 |
119 | Exotizace a naturalizace a jejich odraz v překladu náboženské terminologieHrdinová, Eva Maria, in: Translatologica Ostraviensia 1 [TransOst 1] : Sborník z konference "Den s překladem", Ostrava, FF OU ; 2006, s. 54-58 |
120 | K češskoj literaturovedčeskoj rusistike i translatologii 2004-2007Richterek, Oldřich, in: Sovremennaja češskaja rusistika : Sbornik češskoj delegacii. XI kongress MAPRJAL. Mir russkogo slova i russkoje slovo v mire (Varna, 2007), Ústí n. Orlicí, Oftis ; 2007, s. 99-107 |