slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of German-speaking Slavistics 1983-1992" was converted from the printed publication to a database and contains about 10.000 bibliographic items. The list of subjects is located here.
Your search for Grammatische, lexikalische, semantische und pragmatische Aspekte der Translation provides 69 hits | |
21 | Zu einigen Problemen der Wiedergabe repetierender Nominationen in der Fachübersetzung aus dem Russischen ins DeutscheHöntzsch, Wolfgang - in: Fremdsprachen (1987) 155-161 |
22 | Probleme der terminologischen Synonymie bei der Übersetzung von Fachliteratur aus dem Deutschen ins RussischeHornung, Wilhelm; Kretschmar, Elisabeth - in: Übersetzungswissenschaft und Sprachmittlerausbildung (1990) 267-271 |
23 | Zum Problem des genus substantivi aus translationslinguistischer Sicht : (Am Material des Deutschen und Bulgarischen)Ivanova, Ljudmila - in: Linguistische Arbeitsberichte, Leipzig (1987) 27-31 |
24 | Der Valenzrahmen des Verbs als Hilfsmittel für die Wahl der Zielsprachenäquivalente : (am Beispiel der Übersetzung aus dem Deutschen ins Russische)Klimonow, Gerda - in: Proceedings of the Fourteenth International Congress of Linguists : Berlin, August 10 - August 15, 1987 (1990) 2286-2288 |
25 | Die lexikalische Schicht der Realienbezeichnungen zur russischsprachigen Wiedergabe von Bezeichnungen für Realien aus dem Bereich des gesellschaftlichen Lebens der DDRKrüger, Kersten - Leipzig: Univ. 1988 |
26 | O peredače realij-naimenovanij GDR na russkom jazyke (v tekstach gazetno-publicističeskogo stilja)Krüger, K. [Krjuger, K.] - in: Slovoobrazovanie, Stilistika, Tekst (1990) 21-26 |
27 | Perevod i informacionnaja struktura predloženijaKlaudy, Kinga [Klaudi] - in: Übersetzungswissenschaft und Sprachmittlerausbildung (1990) 146-150 |
28 | Thema-Rhema-Gliederung und TranslationKoenitz, Bernd - Leipzig 1987, 128 S. |
29 | Metapher und Metonymie als TranslationskategorienKosta, Peter - in: Sprach- und Kulturkontakte im Polnischen : gesammelte Aufsätze für A. de Vincenz zum 65. Geburtstag / hrsg. von Gerd Hentschel, Gustav Ineichen und Alek Pohl. XXV, 621 S. München 1987 (1987) 485-515 |
30 | Zur Beschreibung der translatorischen Textkompression im Rahmen eines "scenes-and-frames"-ModellsKosta, Peter - in: Slavistische Linguistik 1987 (1988) 209-232 |