Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_17474
Lemma

шиповникъ {m.} [rus]

Eintrag [bul] шипък | [srp] дивља ружа, шипак (џбун) | [cze] šípek, šípkový keř, šípkovina | [pol] krzak róży dzikiéj; róża dzika | [fre] le rosier sauvage, l’églantier {m.}; l’églantine | [ger] der Hagebuttenstrauch; die Hundsrose
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 934, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

шипокъ {m.} | róża dzika | die wilde Rose, Hundsrose, KratkijSlovar, p. 934, line 30
гранатъ {m.} | granat; drzewo granatowe | der Granat; Granatapfelbaum, KratkijSlovar, p. 156, line 37
роза {f.}, розанъ {m.} | róża | die Rose, KratkijSlovar, p. 730, line 27
сипота, сиплость {f.} | chrypka, chrapliwość | die Heiserkeit, KratkijSlovar, p. 760, line 25
шипъ {m.} | cierń (róży); czop | der Dorn; Zapfen, KratkijSlovar, p. 934, line 32
сыпать {v.} | sypać | streuen, schütten, KratkijSlovar, p. 828, line 4
одышка {f.} | dychawica | das Asthma, die Engbrüstigkeit, KratkijSlovar, p. 440, line 35