Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2134887745
AutorDrozdowska, Karolina
Titel

„Najpierw ręka lewa, potem ręka lewa” Tłumacz norweskich powieści kryminalnych wobec błędów w tekście oryginalnym = “FIRST THE LEFT HAND, THEN THE LEFT HAND.” : A TRANSLATOR OF NORWEGIAN CRIME NOVELS FACED WITH MISTAKES IN THE SOURCE TEXT

ErschienenPrzekładaniec, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 40, 2020, 88-104
Sprachepol
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Struktura powieści kryminalnych Josefa Škvoreckiego / Bryłka, Agata
Kryminał muzyczny? Refleksje na marginesie powieści kryminalnych Jana Antoniego Homy = Musical crime novel? ; Reflections on the margins of Jan Antoni Homa’s crime novels / Berkan-Jabłońska, Maria
Kilka uwag na marginesie powieści kryminalnych Walerego Przyborowskiego = A few comments on Walery Przyborowski’s crime novels / Berkan-Jabłońska, Maria
Autor jako drugi tłumacz = The author as the second translator / Krajewska, Monika
Tłumacz, emocje i przekład = Translator, emotions and translation / Tokarz, Bożena
Czech Left Periphery: A Preliminary Analysis = Levá periferie v češtině: předběžná analýza / Kašpar, Jiří
Bolesław Leśmian jako tłumacz = Bolesław Leśmian as a translator / Górski, Tomasz