Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2134876379
AutorLetka-Spychała, Olga
Titel

„Cлова есть – значенье темно иль ничтожно…” [„Slova est' – značen'e temno il' ničtožno…”] Potyczki ze słowami w rosyjskojęzycznym przekładzie Alicji w Krainie Czarów Vladimira Nabokova = Slova est' – značene temno il' ničtožno… : Encounters with Words in the Russian Translation of Alice’s Adventures in Wonderland (Anya v Strane Chudes) by Vladimir Nabokov

ErschienenActa Polono-Ruthenica, Olsztyn : Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, 25, 2020, 2, 155-171
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Bzdurednie i bredniury? słowa-walizki w dwunastym polskim przekładzie Alice’s Adventures in Wonderland = Nonsense and nonsense? : portmanteaus in the twelfth polish translation of Alice’s Adventures in Wonderland / Brajerska-Mazur, Agata
Polskie odpowiedniki translatoryczne czasowników angielskich (na podstawie Alicji w Krainie Czarów) / Szerszunowicz, Joanna
Dla jakich dzieci Alicja? Alicja dla dzieci kwiatów! Muzyczne przetworzenia Alicji w Krainie Czarów przez kontrkulturę lat sześćdziesiątych = Is Alice Needed by any Flowers? Alice is Needed by Flower Power! Transformations of Alice in Wonderland by the Counterculture of the 60s / Koćma, Katarzyna
Czytając Alicję w Krainie Czarów Lewisa Carrolla w surrealistycznym zwierciadle Anthony’ego Browne’a = Reading Lewis Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland through the Surrealist Lenses of Anthony Browne / Sikorska, Magdalena
Trzy Alicje w Krainie Czarów / Gorska, Bożena
Adela S(ilberstein)? Zagadkowa tożsamość autorki pierwszego polskiego przekładu Alice’s Adventures in Wonderland Lewisa Carrolla = Adela S(ilberstein)? Identifying the Person Behind the First Polish Translation of Lewis Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland / Adamczyk-Garbowska, Monika
Pomiędzy magią baśni a szeregiem skojarzeń, czyli kogo spotkała Alicja w Krainie Czarów = Between the magic of the fairytale and the array of connotations ; who did Alice meet in Wonderland / Seweryn, Agnieszka Maria