Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001663501
AutorNikolaeva, O. S.
Titel

Trudnosti, voznikajuščie pri perevode terminologii meždunarodnych otnošenij, i sposoby ich preodolenija = Difficulties Encounetered in Translation of the Terminology Dealing with International Relations and Ways of Overcoming them

ErschienenIzvestija Jugo-Zapadnogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i pedagogika, Kursk, 2019, 2, 73-81
SoundexT2726; V0864; P1720; T2766; M6826; O0268; S8181; P1725; D2334; E0646; T2768; T2766; D2564; I0627; R7526; O0746
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Trudnosti medicinskogo perevoda i sposoby ich preodolenija pri obučenii studentov nejazykovych vuzov = The problems of medical translation and the ways of overcoming difficulties in non-linguistic universities / Širinjan, M. V.
Konceptual'nyj dissonans pri perevode rossijskoj lingvističeskoj terminologii = Translation of Russian linguistic terminology: conceptual dissonance / Kaškin, V. B.
Simvol'nye lakuny i sposoby ich ėliminacii pri perevode = Symbolic lacunae and their elimination in translation / Fenenko, N. A.
Sposoby representacii prostranstvennych otnošenij = Ways of representation of spacial relations (somantic expressions in German and Russian) / Lavriščeva, E. V.
Trudnosti pri perevode tekstov obščestvenno-političeskoj tematiki = Diffculties in translation of socio-political texts / Mamedov, A. N.
Olicetvorenija žvotnych: trudnosti perevoda = Personification of animals: difficulties in translation / Krečetova, A. N.
Trudnosti sǎs Sredna Evropa = Difficulties with Central Europe / Kroutvor, Jozef