Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001391560
AutorŁapiński, Paweł
Titel

Przekład towarzyszący. O pozycji tłumacza w świecie literatury obrazkowej dla najmłodszych

ErschienenPrzekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 34, 2017, 70-87
Sprachepol
SoundexP1784; T2788; P1880; T2568; S8800; L5272; O0178; N6658
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Baśń i realizm. O powojennych dyskusjach i o sytuacji literatury dla najmłodszych / Zawodniak, Mariusz
Przekład książki obrazkowej na przykładzie twórczości Shauna Tana / Borodo, Michał
Słownik ortograficzny dla najmłodszych Profesora Edwarda Polańskiego / Żmigrodzkiego, P.
Słownik ortograficzny dla najmłodszych Profesora Edwarda Polańskiego / Podracki, Jerzy
O literaturze dla dzieci i świecie dorosłych / Kwiatkowska-Ratajczak, Maria
"Tylko to, co najlepsze, jest dość dobre dla dzieci", czyli o dylematach tłumacza literatury dziecięcej / Albińska, Karolina
Przekład w dziele poety [dot. M. Heydel: Gorliwość tłumacza] / Zaleski, Marek