Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001391110
AutorAnessi, Thomas
Titel

Adaptacja jako krwawe bagno. Tłumacząc spektakl '2008: Macbeth' na angielski

ErschienenPrzekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 31, 2015, 201-221
Sprachepol
SoundexA0212; K4700; B1460; T2568; S8142; M6812; A0645
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Adaptacja jako choroba przenoszona / Koschany, Rafał
Adaptacja jako przekład intersemiotyczny = Adaptation as intersemiotic translation / Hendrykowski, Marek
Ernest Fišer: Macbeth na fajruntu / Lovrenčić, Željka
Świat jako spektakl. Irenie Sławińskiej na dziewięćdziesiąte urodziny, red. Wojciech Kaczmarek, Wydawnictwo KUL, Lublin 2003 / Lewandowska, Iwona
Trzy tłumaczenia Fatum na język angielski / Brajerska-Mazur, Agata
Tłumacząc Roberta Frosta na język polski = Translating Robert Frost into Polish / Kwapisz, Karolina
Krwawe pożywienie; Sirin - w przekładzie Zbigniewa Dmitrocy / Chodasiewicz, Władysław