Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2000919731
AutorАбабурка, Мікалай; Ячмянёва, Ірына
Titel

Удачы і няўдачы перакладу твораў уладзіміра караткевіча на рускую мову

ErschienenRodnae slova : štomesjačny navukovy i metadyčny časopis, Minsk : Polymja, 2018, 11, 29-31
SoundexU0280; N6280; P1745; T2700; U0588; K4724; R7840
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Асаблівасці перакладу на рускую мову навелы Уладзіміра Караткевіча «Ладдзя Роспачы» / Сяргеева, А. М.
Фразеалогія і парэміялогія ў рамане "Каласы пад сярпом тваім" Уладзіміра Караткевіча = Pa-belarusku i ŭ perakladze na ruskuju movu = Па-беларуску і ў перакладзе на рускую мову / Абабурка, Мікола
Лінгвакультуралагічны падыход да характарыстыкі ідыястылю Уладзіміра Караткевіча / Абабурка, Мікалай
Nekatoryja asablivasci perakladu apovesci "Dzikae paljavanne karalja Stacha" Uladzimira Karatkeviča na anhlijskuju i ruskuju movy / Rusina, Aksana
Asablivasci perakladu tvoraŭ Maksima Harėckaha na ruskuju movu / Sjarheeva, A. M.
Sposaby perakladu frazealahizmaŭ na ruskuju movu (na matėryjale tvoraŭ I. Navumenki) / Lapcënak, A. M.
Sėnsavyja transfarmacyi ŭ perakladze veršaŭ U. Karatkeviča na ruskuju movu / Astapčuk, A. M.