Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001584830
AutorАбабурка, Мікола; Ячмянёва, Ірына
Titel

Фразеалогія і парэміялогія ў рамане "Каласы пад сярпом тваім" Уладзіміра Караткевіча = Pa-belarusku i ŭ perakladze na ruskuju movu = Па-беларуску і ў перакладзе на рускую мову

ErschienenRodnae slova : štomesjačny navukovy i metadyčny časopis, Minsk : Polymja, 2019, 11, 31-33
Sprachebel
SoundexF3785; P1765; R7660; K4580; S8716; T2600; U0588; K4724; B1578; P1745; R7840; B1578; P1745; R7840
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Запазычаная лексіка ў рамане "Каласы пад сярпом тваім" Уладзіміра Караткевіча / Галай, Вольга
Urok - pedahahičnaja majstėrnja pa ramane Uladzimira Karatkeviča "Kalasy pad sjarpom tvaim" / Latyš, Alina
Вобраз каня як феномен мастацкай характарыстыкі алеся загорскага ў рамане "каласы пад сярпом тваім" уладзіміра караткевіча / Навіцкая, Валянціна
Scėnaryj spektaklja pavodle ramana "Kalasy pad sjarpom tvaim" Uladzimira Karatkeviča / Rubašnja, Lera
Сродкі літаратурнага краязнаўства ў вывучэнні рамана "Каласы пад сярпом тваім" Уладзіміра Караткевіча / Півавар, Кацярына
Zahalovak mastackaha tėkstu: Na prykladze ramana "Kalasy pad sjarpom tvaim" Uladzimira Karatkeviča / Vasileŭskaja, Alena
Удачы і няўдачы перакладу твораў уладзіміра караткевіча на рускую мову / Абабурка, Мікалай