Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2000645917
AutorIvleva, A. Ju.
Titel

Problema ocenki kačestva perevoda: podchody k rešeniju = The Problem of Translation Quality Assessment: Approaches to Solution

ErschienenVestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta / 2, Volgograd : Izdat. Univ, 2018, 1, 98-106
SoundexP1715; O0864; K4882; P1720; P1842; R7860; P1715; T2768; Q4520; A0886; A0117; S8526
Mediumarticle
URLl.jvolsu.com (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Kriterii ocenki kačestva perevoda i tipy perevodčeskich ošibok = Criteria for Translation Quality Assessment and Types of Translator's Errors / Minčenkov, A. G.
Ocenka kačestva perevoda = Assessing Translation Quality / Burak, A. L.
Применение системы оценки качества перевода в обучение студентов-лингвистов = Application of the translation quality assessment system in the training of linguist-translators / Акулина, К. В.
Problema ocenki kačestva ustnogo posledovatel'nogo perevoda / Pogorelaja, N. G.
Ocenka kačestva perevoda v rusle metodologii sistemnogo analiza = Translation quality assessment using methodology of system analysis / Knjaževa, E. A.
O nekotorych vozmožnostjach ispol'zovanija metodov sistemnogo analiza v celjach ocenki kačestva perevoda = Application of system analysis methods to translation quality evaluation / Knjaževa, E. A.
Primenenie indeksa TQI dlja povyšenija kačestva perevoda = Application of translation quality index for translation quality increasing / Čemezov, Ja. R.