Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID213491016X
AutorАкулина, К. В.; Тихонова, Е. В.
Titel

Применение системы оценки качества перевода в обучение студентов-лингвистов = Application of the translation quality assessment system in the training of linguist-translators

ErschienenJazyk i kul'tura, Tomsk, 56, 2021, 129-145
Mediumarticle
URLjournals.tsu.ru (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Primenenie indeksa TQI dlja povyšenija kačestva perevoda = Application of translation quality index for translation quality increasing / Čemezov, Ja. R.
Kriterii ocenki kačestva perevoda i tipy perevodčeskich ošibok = Criteria for Translation Quality Assessment and Types of Translator's Errors / Minčenkov, A. G.
O nekotorych vozmožnostjach ispol'zovanija metodov sistemnogo analiza v celjach ocenki kačestva perevoda = Application of system analysis methods to translation quality evaluation / Knjaževa, E. A.
Ocenka kačestva perevoda v rusle metodologii sistemnogo analiza = Translation quality assessment using methodology of system analysis / Knjaževa, E. A.
Problema ocenki kačestva perevoda: podchody k rešeniju = The Problem of Translation Quality Assessment: Approaches to Solution / Ivleva, A. Ju.
Ocenka kačestva perevoda = Assessing Translation Quality / Burak, A. L.
ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ КАК КРИТЕРИЙ ОЦЕНКИ КАЧЕСТВА УЧЕБНОГО ПЕРЕВОДА = PRAGMATIC EQUIVALENCE AS A QUALITY SURVEY CRITERION OF PRACTICE TRANSLATION / Смирнова, B. H.