Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2000645917
Author(s)Ivleva, A. Ju.
Title

Problema ocenki kačestva perevoda: podchody k rešeniju = The Problem of Translation Quality Assessment: Approaches to Solution

PublishedVestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta / 2, Volgograd : Izdat. Univ, 2018, 1, 98-106
SoundexP1715; O0864; K4882; P1720; P1842; R7860; P1715; T2768; Q4520; A0886; A0117; S8526
Mediumarticle
URLl.jvolsu.com (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Kriterii ocenki kačestva perevoda i tipy perevodčeskich ošibok = Criteria for Translation Quality Assessment and Types of Translator's Errors / Minčenkov, A. G.
Ocenka kačestva perevoda = Assessing Translation Quality / Burak, A. L.
Применение системы оценки качества перевода в обучение студентов-лингвистов = Application of the translation quality assessment system in the training of linguist-translators / Акулина, К. В.
Problema ocenki kačestva ustnogo posledovatel'nogo perevoda / Pogorelaja, N. G.
Ocenka kačestva perevoda v rusle metodologii sistemnogo analiza = Translation quality assessment using methodology of system analysis / Knjaževa, E. A.
O nekotorych vozmožnostjach ispol'zovanija metodov sistemnogo analiza v celjach ocenki kačestva perevoda = Application of system analysis methods to translation quality evaluation / Knjaževa, E. A.
Primenenie indeksa TQI dlja povyšenija kačestva perevoda = Application of translation quality index for translation quality increasing / Čemezov, Ja. R.