Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1972379739
AutorFokin, S.
Titel

Perevod, Perevodimost' I Neperevodimost' V Svete Formalističeskoj TEORII. O Rannich Rabotach A. V. Fedorova = Translation, Translatability And Untranslatability In The Light Of Formalistic Theory: On The Early Works Of A. V. Fyodorov

ErschienenVoprosy literatury : žurnal kritiki i literaturovedenija, Moskva, 2016, 1, 154-175
SoundexP1720; P1726; N6172; S8200; F3765; T2700; R7664; R7124; F3270; T2768; T2768; U0627; L5420; F3765; T2700; E0750; W0748; F3270
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Pragmatičeskie operatory v svete teorii relevantnosti = Pragmatic operators in the light of relevance theory / Mat'ko, I. D.
Čechovskaja komedija novogo tipa v svete teorii predraspoložennostej = Chekhov's Comedy of a New Type in the Light of Predispositioning Theory / Zubareva, V.
'Russian Formalism and the Polysystem Theory: Links Between Their Thoughts On Translation and the Notion of Untranslatability' / Osadnik, Waclaw
Perevod: ot lingvističeskoj teorii k kognitivnoj modeli = Translation: from linguistic theory towards a cognitive model / Usačeva, A. N.
Russkij novojaz v svete teorii kommunikativnych cennostej (na materiale političeskoj reči) = Russian Newspeak in the Light of the Theory of Communicative Values (on the basis of the political speech) / Dement'ev, V. V.
Szczególny rodzaj nieprzekładalności. O pewnym kłopocie z zakresu teorii przekładu z nieustannym odwołaniem do hermeneutyki = A Peculiar Type of Untranslatability: On Difficulties in Translation Theory, with Reference to Hermeneutics / Skrendo, Andrzej
Literaturno-chudožestvennyj perevod kak instrument teorii i istorii literatury = Literary translation as a tool for the theory and history of literature / Milovidov, V. A.