Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1952570794
AutorKaminskaja, I. V.; Čibisova, O. V.
Titel

Vremja v mežkul'turnoj kommunikacii = Time in intercultural communication

ErschienenVestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Univ, 2012, 2, 159-161
Spracherus
SoundexV7600; M6845; K4666; I0627; C4666
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Parodija kak pole mežkul'turnoj kommunikacii = Parody as a field of intercultural communication / Lušnikova, G. I.
Tekst kak sredstvo mežkul'turnoj kommunikacii = Text as a means of intercultural communication / Brinjuk, E. V.
Lingvokognitivnye aspekty mežkul'turnoj delovoj kommunikacii = Linguocognitive aspects of intercultural business communication / Maljuga, E. N.
Kognitivno-diskursivnaja technologija v obučenii inojazyčnoj mežkulturnoj kommunikacii = Cognitive-discursive technology in teaching foreign language intercultural communication / Obdalova, O. A.
ФРАЗЕОЛОГИЯ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА В АСПЕКТЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ = PHRASEOLOGY OF POLITICAL DISCOURSE IN THE ASPECT OF INTERCULTURAL COMMUNICATION / Баско, Н.В.
O vozmožnych kommunikativnych pomechach v mežkul'turnoj ustnoj kommunikacii = On The Possible Communicative Hindrances in Intercultural Oral Communication / Bogdanova-Beglarjan, N. V.
Lokalizacija sajta kak forma mežkul'turnoj kommunikacii = Localization of internet sites as a form of intercultural communication / Suchareva, E. E.