Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1940302315
AutorŠalud'ko, I. A.
Titel

Implicitnoe soderžanie chudožestvennogo teksta i problema perevoda = Implicit content of literary text and problem of translation

ErschienenVestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta / 9, Sankt-Peterburg, 2012, 4, 39-45
SoundexI0615; S8278; C4288; T2482; P1715; P1720; I0615; C4626; L5277; P1715; T2768
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Pervodčeskij analiz teksta i kačestvo perevoda = Text analysis for translation and quality of translation / Knjaževa, E. A.
Зоосравнения в русском и осетинском языках: проблема художественного перевода = Zoonymic Elements of Similes and Methods of Their Literary Translation / Дзапарова, Е.Б.
Problem przekładu wykrzykników = Problema perevoda meždometij = The Problem of Translation of Exclamations / Malinwoska, Iwona
Грамматические и лексические замены при переводе художественного текста = Grammar and lexical substitutions in translation of the literary text / Андреева, Е.Ю.
Проблемы перевода медицинскoго текста = Medical text translation problems / Сухарева, E. E.
Lingvoėtničeskie i kul'turologičeskie aspekty perevoda chudožestvennogo teksta / Getman, L. I.
Kliše i stampy v publicističeskom tekste kak problema perevoda = Clichés and officialeses in publicistic text as a translation problem / Novoženova, Ė. L.