Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001952104
AutorСухарева, E. E.; Родионова, Н. С.
Titel

Проблемы перевода медицинскoго текста = Medical text translation problems

ErschienenVestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Univ, 2020, 2, 60-64
SoundexP1715; P1720; M6286; T2482; M6245; T2768; P1715
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Problemy perevoda medicinskogo diskursa v kontekste social'nogo perevoda = The problems of medical discourse translation in the context of social translation / Suchareva, E. E.
Metajazykovye osobennosti medicinskogo naučnogo teksta = Metalinguistic peculiarities of a medical scientific text / Platonova, N. V.
Принципы перевода либретто и проблемы интерпретации мультимодального текста = Principles of libretto translation and problems of multimodal text interpretation / БОЯРКИНА, А.В.
Lingvokognitivnye problemy konferenc-perevoda = Linguistic and cognitive problems of conference translation / Usačeva, A. N.
Ėtnolingvističeskie problemy poėtičeskogo perevoda = Ethnolinguistic Problems of Poetry Translation / Duomidova, Alla
Pervodčeskij analiz teksta i kačestvo perevoda = Text analysis for translation and quality of translation / Knjaževa, E. A.
Особенности перевода медицинских текстов (на примере немецкого медицинского дискурса) = Features of translation of medical texts (using the example of German medical discourse) / Тележко, И.В.