Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1938640314
AutorRobertson, Pamela
Titel

Kak jest zrobiony feministyczny kamp? Przeł. P. Sobolczyk = What makes the feminist camp? Trans. P. Sobolczyk

ErschienenTeksty drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja, Warszawa : IBL PAN, 2012, 5, 103-126
Sprachepol
SoundexZ8716; F3668; P1785; S8158; M6480; F3668; T2768; S8158
Mediumarticle
URLwww.ibl.waw.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Czym jest kamp? = What is camp? / Nasiłowska, Anna
Dyskurs kampu. Rewindykacja. Przeł. A. Bartosz, współpr. P. Czapliński = Reclaiming the discourse of camp. Trans. A. Bartosz, coop. P. Czapliński / Meyer, Moe
Kamp - gry antropologiczne = Camp - anthropological games / Czapliński, Przemysław
Michaśki, kamp, pedały i literatura amerykańska. Przeł. J. Połtyn, współpr. A. Mizerka = Mollies, camp, fairies and american letters. Trans. J. Połtyn, coop. A. Mizerka / Perkovich, Mike
Wzorce ról. Przeł. P. Czapliński = Role models. Trans. P. Czapliński / Newton, Esther
Efekt rzeczywistości. Przeł. M. P. Markowski = The reality effect. Trans. M. P. Markowski / Barthes, Roland
A gdyby tak? Język afektu (przeł. Maciej Maryl) = What if? The language of affect (trans. Maciej Maryl) / Bal, Mieke