Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1938640314
Author(s)Robertson, Pamela
Title

Kak jest zrobiony feministyczny kamp? Przeł. P. Sobolczyk = What makes the feminist camp? Trans. P. Sobolczyk

PublishedTeksty drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja, Warszawa : IBL PAN, 2012, 5, 103-126
Languagepol
SoundexZ8716; F3668; P1785; S8158; M6480; F3668; T2768; S8158
Mediumarticle
URLwww.ibl.waw.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Czym jest kamp? = What is camp? / Nasiłowska, Anna
Dyskurs kampu. Rewindykacja. Przeł. A. Bartosz, współpr. P. Czapliński = Reclaiming the discourse of camp. Trans. A. Bartosz, coop. P. Czapliński / Meyer, Moe
Kamp - gry antropologiczne = Camp - anthropological games / Czapliński, Przemysław
Michaśki, kamp, pedały i literatura amerykańska. Przeł. J. Połtyn, współpr. A. Mizerka = Mollies, camp, fairies and american letters. Trans. J. Połtyn, coop. A. Mizerka / Perkovich, Mike
Wzorce ról. Przeł. P. Czapliński = Role models. Trans. P. Czapliński / Newton, Esther
Efekt rzeczywistości. Przeł. M. P. Markowski = The reality effect. Trans. M. P. Markowski / Barthes, Roland
A gdyby tak? Język afektu (przeł. Maciej Maryl) = What if? The language of affect (trans. Maciej Maryl) / Bal, Mieke