Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1772197831
AutorBal, Mieke
Titel

A gdyby tak? Język afektu (przeł. Maciej Maryl) = What if? The language of affect (trans. Maciej Maryl)

ErschienenTeksty drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja, Warszawa : IBL PAN, 2007, 1/2, 165-188
Sprachepol
SoundexG4210; J0840; A0342; P1785; M6800; M6750; L5644; A0338; T2768; M6800; M6750
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Czytanie sztuki? Przeł. M. Maryl = Reading art? Trans. M. Maryl / Bal, Mieke
Uprawianie badań kulturowych. Przeł. Maciej Maryl = Doing Cultural Studies. Trans. Maciej Maryl / Culler, Jonathan
O społecznej naturze czytania. Przeł. Maciej Maryl = On the social nature of reading. Trans. Maciej Maryl / Long, Elizabeth
Autonomia Afektu (przeł. Adam Lipszyc) = Autonomy of Affect (transl. Adam Lipszyc) / Massumi, Brian
Granice liryki: zachodnia teoria a polska praktyka powojenna (przeł. Maciej Maryl) / Cavanagh, Clare
A gdyby tak..
Śmiertelna zgroza. Przeł. Krzysztof Kłosiński = Scared to Death. Trans. Krzysztof Kłosiński / Bal, Mieke