Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1925046761
AutorMakolus-Krasa, Paulina
Titel

Kontekst kulturowy w przekładzie tekstu paraliterackiego. Uwagi o polskich tłumaczeniach esejów Kurta Vonneguta = Cultural Context in Translating Paraliterary Texts. Selected Remarks on Polish Translations of Kurt Vonnegut's Essays

ErschienenRoczniki humanistyczne, Lublin, 60, 2012, 105-126
Sprachepol
SoundexK4624; K4527; P1784; T2482; P1752; U0400; P1584; T2568; E0800; K4720; V0664; C4527; C4624; T2768; P1752; T2488; S8582; R7674; P1580; T2768; V0664; E0880
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Proza hebrajska w polskich tłumaczeniach. Uwagi i sprostowanie = Hebrew Fiction in Polish Translations. ; Remarks and Correction / Piekarski, Ireneusz
"Sinjaja barada" Kurta Vonehuta jak "raman pra mastaka" = Kurt Vonnegut's "Bluebeard" as an "artist novel" / Astapuk, S. I.
Humanizam u stvaralaštvu Kurta Vonneguta / Novaković, Jurica
Slika i prilika Kurta Vonneguta / Novaković, Jurica
Kulturowy kontekst dowcipów etnicznych = The Cultural Context of Ethnic Jokes / Hajduk-Nijakowska, Janina
Uroki mroku (uwagi o tłumaczeniach Adorna) = The charms of obscurity (remarks on Polish translations of Adorno's works) / Hudzik, Agnieszka
Poėtika i nasilie (O romane Kurta Vonneguta "Bojnja nomer pjat'") / Astvacaturov, Andrej