Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1924229250
AutorAleksandrova, O. I.; Zacharova, E. V.
Titel

Osobennosti upotreblenija i perevoda leksiki islama v russkojazyčnych i anglojazyčnych novostnych tekstach = Aspects of Islam words translation and usage in Russian and English news stories

ErschienenVestnik Rossijskogo Universiteta Družby Narodov, Moskva : Izdat. Univ, 2013, 1, 37-42
SoundexO0816; U0127; P1720; L5484; I0856; R7848; A0645; N6826; T2482; A0818; I0856; W0788; T2768; U0840; R7860; E0645; S8278
Mediumarticle
URLjournals.rudn.ru (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Pragmatičeskie osobennosti leksiki ol'faktornogo vosprijatija v anglojazyčnych reklamnych tekstach i ee perevoda na russkij jazyk = Pragmatic functions of olfactory lexemes in English advertising texts and their translation into Russian / Šilina, A. V.
Основные способы перевода фразеологических единиц (на примере перевода статей англоязычных СМИ, представленных на сайтах русскоязычных новостных агентств) / Первакова, А. В.
Osobennosti upotreblenija temporal'noj leksiki v proze A. Platonova / Židkova, E. G.
Osobennosti perevoda bezėkvivalentnoj ėkonomičeskoj lekiki i abbreviatur delovogo anglijskogo jazyka = Translation peculiarities of abbreviations and words with no direct equivalents in business English / Gerasimenko, T. L.
Polisemantičnost'anglijskoj juridičeskoj leksiki kak problema perevoda = Polysemy of English Legal Lexis and the Problems of Translation / Ozjumenko, V. I.
Korreljacija anglijskich i russkich poslovic. Nekotorye osobennosti bilingval'nogo perevoda = Correlation of English and Russian proverbs. Some features of bilingual translation / Garcija-Kaseles, K. K.
Ob osobennostjach upotreblenija ėmotivnych edinic v russkom i anglijskom jazykach = Peculiarities of theuse of emotive words in Russian and the English languages / Dinevič, I. A.