Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1923434586
AutorVeselá, Barbora
Titel

Stylistické hodnocení překladu básně Jakoba van Hoddise Weltende = Stylistic evaluation of the translation of a poem Weltende by Jakob van Hoddis

ErschienenBohemica Olomucensia, Olomouc, 2, 2010, 2, 273-285
Spracheces
SoundexS8258; H0268; P1745; B1860; J0410; H0228; W0526; S8258; E0526; T2768; W0526; J0410; H0228
Mediumarticle
URLkb.upol.cz (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Fragmenty českého překladu básně Facetus = Fragments of a Czech Translation of the Poem Facetus / Dragoun, Michal
Ďalšie medzinárodné štylistické dielo = The Next International Stylistic Work / Patráš, Vladimír
Obnova a utópia mesianistický aspekt u Jakoba van Hoddisa a Gejzu Vámoša : poznámky k využitiu tradícií židovského myslenia vo Vámošovom diele na pozadí štúdie Samiho Sjöberga Vykúpenie, utópia a avantgarda = Restoration and Utopia : the messianic aspect in the work of Jakob van Hoddis and Gejza Vámoš : notes on Gejza Vámoš and Jewish thought outlined on the background of Sami Sjoberg’s chapter “Redemption, Utopia and the Avant-Garde” (Utopia 2015) / Kročanová, Dagmar
Poznámky k nejednoznačnosti básne = Some notes on the ambiguity of a poem / Pariláková, Eva
Hodnocení efektivity a rizikovosti taktik tvorby časové rezervy při tlumočení (na analýze rusko-českých překladů) / Vilímek, Vítězslav
K stylistickému hodnocení jazykových prostředku, zvláště lexikálních = On the stylistic classification of linguistic (particularly lexical) items / Homoláč, Jiří
Hendiadys jako výrazný stylistický prostředek staroslověnského překladu latinských Homilií Řehoře Velikého = Hendiadys as a Substantial Stylistic Figure in Old Church Slavonic Translation of Latin Forty Gospel Homilies by Gregory the Great / Konzal, Václav