Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1923434586
Author(s)Veselá, Barbora
Title

Stylistické hodnocení překladu básně Jakoba van Hoddise Weltende = Stylistic evaluation of the translation of a poem Weltende by Jakob van Hoddis

PublishedBohemica Olomucensia, Olomouc, 2, 2010, 2, 273-285
Languageces
SoundexS8258; H0268; P1745; B1860; J0410; H0228; W0526; S8258; E0526; T2768; W0526; J0410; H0228
Mediumarticle
URLkb.upol.cz (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Fragmenty českého překladu básně Facetus = Fragments of a Czech Translation of the Poem Facetus / Dragoun, Michal
Ďalšie medzinárodné štylistické dielo = The Next International Stylistic Work / Patráš, Vladimír
Obnova a utópia mesianistický aspekt u Jakoba van Hoddisa a Gejzu Vámoša : poznámky k využitiu tradícií židovského myslenia vo Vámošovom diele na pozadí štúdie Samiho Sjöberga Vykúpenie, utópia a avantgarda = Restoration and Utopia : the messianic aspect in the work of Jakob van Hoddis and Gejza Vámoš : notes on Gejza Vámoš and Jewish thought outlined on the background of Sami Sjoberg’s chapter “Redemption, Utopia and the Avant-Garde” (Utopia 2015) / Kročanová, Dagmar
Poznámky k nejednoznačnosti básne = Some notes on the ambiguity of a poem / Pariláková, Eva
Hodnocení efektivity a rizikovosti taktik tvorby časové rezervy při tlumočení (na analýze rusko-českých překladů) / Vilímek, Vítězslav
K stylistickému hodnocení jazykových prostředku, zvláště lexikálních = On the stylistic classification of linguistic (particularly lexical) items / Homoláč, Jiří
Hendiadys jako výrazný stylistický prostředek staroslověnského překladu latinských Homilií Řehoře Velikého = Hendiadys as a Substantial Stylistic Figure in Old Church Slavonic Translation of Latin Forty Gospel Homilies by Gregory the Great / Konzal, Václav