Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1913291634
AutorReznikova, N. V.
Titel

Prahmatyčni aspekty perekladu linhvopoetyky (na materiali japons'kych perekladiv z T. Ševčenka)

ErschienenJazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 10, 2008, 12, 204-211
SoundexP1762; A0814; P1745; L5612; M6275; J0168; P1745; S8864
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Modeli perekladu epiteta i polisemantyčnoho slova na japons'ku movu (na materiali japons'kych perekladiv poezij T. H. Ševčenka) / Rjeznikova, N. V.
Hermenevtyčni aspekty chudožn'oho perekladu (na materiali perekladiv ukraїns'koї poeziї prozy) / Myrošnyčenko, V. V.
Prahmatyčni aspekty perekladu anhlomovnych tekstiv na ukraïns'ku movu / Hlinka, N. V.
Osoblyvosti perekladu ukraїns'kych častok anhlijs'koju ta francuz'koju movamy (na materiali perekladiv poeziї Tarasa Ševčenka) / Kolodij, B.
Ekvivalentnist' kontekstual'no vžytych frazeolohizmiv ukraїns'koї ta japons'koї mov (na materiali perekladiv poezij T. H. Ševčenka na japons'ku movu) / Rjeznikova, N. V.
Vidtvorennja obrazu Ukraїny v perekladi (na materiali uryvkiv iz "Dnevnyka" T. Ševčenka ta ichn'oho anhlomovnoho perekladu Džona Vira) / Krupej, N.
Metodolohični aspekty perekladoznavstva [Kolomijec' L. Konceptual'no-metodolohični zasady sučasnoho ukraїns'koho poetyčnoho perekladu (na materiali perekladiv z anhlijs'koї, irlands'koї ta amerikans'koї poezi.͏̈ - K., 2004] / Koptilov, Viktor