Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1889176516
AutorSkwara, Ewa
Titel

"Muza na nierównych kołach", czyli o przekładzie dystychu elegijnego w Ars amatoria Owidiusza

ErschienenPrzekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 18/19, 2007, 55-71
Sprachepol
SoundexN6764; K4540; C8850; P1784; D2824; E0546; A0627; O0288
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Czy te wersy mogą znudzić? O przekładzie Fasti Owidiusza / Wesołowska, Elżbieta
Tłumacz na tropie, czyli o ruchu scenicznym w 'Phormio' (wersy 981–989) Terencjusza / Skwara, Ewa
Kłopotliwi mistrzowie, czyli o rymotwórcach tłumaczących literaturę antyczną / Skwara, Ewa
Konstantynowej Sobieskiej na pożegnanie z Żółkwią czyli o przekładzie łacińskiej Oktawii / Rusnak, Radosław
Ars bene dicendi, czyli elementy retoryki na lekcjach języka polskiego w liceum / Kania, Agnieszka
Lektor też człowiek, czyli o przekładzie voice-over / Woźniak, Monika
Klasyka komiksu europejskiego w przekładzie, czyli o polskich przemianach Thorgala Aegirssona / Borodo, Michał