Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID188781373X
AutorMikhailov, Mikhail
Titel

Translation pairs from parallel corpora

ErschienenPoznań studies in contemporary linguistics : PSiCL, Berlin : de Gruyter, 41, 2006, 219-236
SoundexT2768; P1780; P1755; C4717
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Using parallel corpora for translation-oriented term extraction / Vintar, Špela
Paralel'ni korpusy tekstiv i mašynnyj pereklad = Parallel corpora of texts and mashine translation / Hrjaznuchina, T. O.
Parallel Corpora within the Russian National Corpus = Korpusy równoległe w Narodowym Korpusie Języka Rosyjskiego / Sitchinava, Dmitri V.
Perevod: parallel'nye teksty i sistemy "pamjat' perevodčika" = Translation: Parallel Texts and "Translation Memory" / Evteev, S. V.
On unsupervised grammar induction from untagged corpora / Ćavar, Damir
Analysing and teaching translation through corpora: lexical convention and lexical use / Machniewski, Maciej
PolUKR (A Polish-Ukrainian Parallel Corpus) as a Testbed for a Parallel Corpora Toolbox = Polsko-ukraiński korpus równoległy PolUKR jako pobierz narzędzi obsługi korpusów równoległych / Kotsyba, Natalia