Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1871876737
AutorKančura, Jevhenija; Kotej, Jekateryna
Titel

Motyv vtorhnennja u svidomist' jak čynnyk nehatyvnoho dosvidu mižkul'turnoï vzajemodiï = The motif of invasion into consciousness as a factor of negative experience of intercultural interaction

ErschienenPytannja literaturoznavstva : naukovyj zbirnyk, Černivci : Ruta, 79, 2010, 171-179
Spracheukr
SoundexM6200; V2766; S8268; C8664; N6260; D2820; M6845; V8620; M6230; I0686; C4688; F3827; N6420; E0481; I0627; I0627
Mediumarticle
URLwww.ceeol.com (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Chudožnij pereklad jak čynnyk mižkul'turnoï komunikaciï / Onufrijenko, H. S.
Pereklad jak akt mižkul'turnoї komunikaciї = Translation as act of intercultural communication / Demʺjanjuk, A. A.
Pol's'kyj pedahohičnyj instytut jak eseredok mižkul'turnoï vzajemodiï / Mohil'na, A. H.
Anekdot jak dzerkalo rosijs'ko-ukraїns'koї mižkul'turnoї vzajemodiї / Ruda, Olena
Dosvid meži jak smyslotvorčyj čynnyk u romani, sprjamovanomu do muzyky = Border Experience as a Meaning-Generating Factor in the Music-Oriented Novel / Macenka, Svitlana
Interpretanta jak ljuds'kyj čynnyk movnoho semiozysu = Interpretant as a human factor of lingual semiosis / Andrejčuk, N. I.
Корпусна лiнгвiстика i лiнгвiстична поетика = perspektyvy vzajemodiï na tli ukraïns'kogo dosvidu = Corpus Linguistics and Linguistic Poetics ; perspectives of Interaction on the Basis of Ukrainian Experience = перспективи взаϵмодiï на тлi украïнського досвiду / Glyvin'ska, Lesja