Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1871876737
Author(s)Kančura, Jevhenija; Kotej, Jekateryna
Title

Motyv vtorhnennja u svidomist' jak čynnyk nehatyvnoho dosvidu mižkul'turnoï vzajemodiï = The motif of invasion into consciousness as a factor of negative experience of intercultural interaction

PublishedPytannja literaturoznavstva : naukovyj zbirnyk, Černivci : Ruta, 79, 2010, 171-179
Languageukr
SoundexM6200; V2766; S8268; C8664; N6260; D2820; M6845; V8620; M6230; I0686; C4688; F3827; N6420; E0481; I0627; I0627
Mediumarticle
URLwww.ceeol.com (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Chudožnij pereklad jak čynnyk mižkul'turnoï komunikaciï / Onufrijenko, H. S.
Pereklad jak akt mižkul'turnoї komunikaciї = Translation as act of intercultural communication / Demʺjanjuk, A. A.
Pol's'kyj pedahohičnyj instytut jak eseredok mižkul'turnoï vzajemodiï / Mohil'na, A. H.
Anekdot jak dzerkalo rosijs'ko-ukraїns'koї mižkul'turnoї vzajemodiї / Ruda, Olena
Dosvid meži jak smyslotvorčyj čynnyk u romani, sprjamovanomu do muzyky = Border Experience as a Meaning-Generating Factor in the Music-Oriented Novel / Macenka, Svitlana
Interpretanta jak ljuds'kyj čynnyk movnoho semiozysu = Interpretant as a human factor of lingual semiosis / Andrejčuk, N. I.
Корпусна лiнгвiстика i лiнгвiстична поетика = perspektyvy vzajemodiï na tli ukraïns'kogo dosvidu = Corpus Linguistics and Linguistic Poetics ; perspectives of Interaction on the Basis of Ukrainian Experience = перспективи взаϵмодiï на тлi украïнського досвiду / Glyvin'ska, Lesja