Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1857136454
AutorHeller, Ágnes
Titel

Holocaust jako kultura. Wykład Imre Kertésza. (Z węgierskiego przełożyła Kinga Piotrowiak-Junkiert) = The Holocaust as Culture. Imre Kertész's Lecture. (Translated from the Hungarian by Kinga Piotrowiak-Junkiert)

ErschienenPamiętnik literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury Polskiej, Warszawa : Wydawn. IBL, 101, 2010, 4, 103-110
Sprachepol
SoundexH0548; K4527; W4520; K4728; W0478; P1785; K4640; P1274; J0647; H0548; C4527; K4728; L5827; T2768; H0647; K4640; P1274; J0647
Mediumarticle
URLzs.thulb.uni-jena.de (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Odtajnianie kanonu literatury węgierskiej. Rec.: Kinga Piotrowiak-Junkiert, Od idylli do ironii. Literatura węgierska wobec Zagłady w latach 1944–1948. Poznań 2020 = Unveiling the canon of Hungarian literature / Juchniewicz, Andrzej
Czytając rzeczy. (Z angielskiego przełożyła Joanna Sadowska) = Reading Things. (Translated from the English by Joanna Sadowska) / Freedgood, Elaine
"Dziennik galernika" Imre Kertésza - "ja", które przeżywa życie / Przymuszała, Beata
"Eugenia Grandet". Lustra i melancholia. (Z angielskiego przełożyła Agata Zawiszewska) = "Eugenie Grandet": Mirrors and Melancholia. (Translated from the English by Agata Zawiszewska) / Schor, Naomi
„Mitteleuropa”, środkowoeuropejskie miejsce pamięci. (Z francuskiego przełożyła Olga Mastela) = “Mitteleuropa”, a Central European Place of Memory. (Translated from the French by Olga Mastela) / Rider, Jacques Le
Kultura jako części mowy = Culture as parts of speech / Wolska, Dorota
O kilku przypadkach bowaryzmu zbiorowego. (Z francuskiego przełożyła Zuzanna Krasnopolska) = On a Few Examples of Collective Bovarism. (Translated from the French by Zuzanna Krasnopolska) / Gennep, Arnold van