Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1800153929
AutorBrajerska-Mazur, Agata
Titel

Norwid w tłumaczeniu Teresy Bałuk ("Przekładaniec" 1999-2000, nr 6, s. 10-31) = Norwid Translated by Teresa Bałuk ("Przekładaniec" 1999-2000, issue 6, pp. 10-31)

ErschienenPrzegląd humanistyczny, Warszawa : Wydawn. Uniw. Warszawskiego, 52, 2008, 3, 41-60
Sprachepol
SoundexN6720; T2568; T2780; B1540; P1784; N6720; T2768; T2780; B1540; P1784; I0800
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Cyprian Kamil Norwid w przekładzie Teresy Bałuk / Norwid, Cyprian Kamil
Norwid in Michael J. Mikoś's translation = Norwid w tłumaczeniu Michaela J. Mikosia / Brajerska-Mazur, Agata
Ekwiwalencja I Akceptowalność Anglojęzycznych Tłumaczeń Utworów Norwida = EQUIVALENCE And Acceptability Of Norwid’S Works Translated Into English / Brajerska-Mazur, Agata
Ten Commandments for the Translation of the Works of Cyprian Norwid (And What Came From Them, or, On the Translations of Danuta Borchardt) Article Translated by Agnieszka Maria Gernand / Brajerska-Mazur, Agata
Pielgrzym Cypriana Norwida w anglojęzycznym wykonaniu Czesława Niemena = The English version of Cyprian Norwid’s Pielgrzym in the performance by Czesław Niemen / Brajerska-Mazur, Agata
Norwid w tłumaczeniach Jerzego Pietrkiewicza = Cyprian Norwid in the Translations of Jerzy Pietrkiewicz / Brajerska-Mazur, Agata
O przekładach Danuty Borchardt i dziesięciu przykazaniach w tłumaczeniu utworów Cypriana Norwida / Brajerska-Mazur, Agata