Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach Brajerska-Mazur, Agata lieferte 22 Treffer
1

Ten Commandments for the Translation of the Works of Cyprian Norwid (And What Came From Them, or, On the Translations of Danuta Borchardt) Article Translated by Agnieszka Maria Gernand

Brajerska-Mazur, Agata - The Polish review : a quarterly publ. by the Polish Institute of Arts and Sciences in America, Champaign, Ill : University of Illinois Press, 2008, 53, 4, 495-540
2

"Nie do pojęcia", czyli o tłumaczeniu innowacji frazeologicznych w Utopii Wisławy Szymborskiej = "That's Inconceivable" or on the Translation of Modified Collocations in Utopia by Wisława Szymborska

Brajerska-Mazur, Agata - Roczniki humanistyczne, Lublin, 2012, 60, 81-104
3

"Filutka z filigranu", czyli o przekładzie językowego naśladownictwa z ekfrastycznych wierszy Wisławy Szymborskiej = "Minx Filigree", or on the Translation of Linguistic Imitation from Wisława Szymborska's Ekphrastic Poems

Brajerska-Mazur, Agata - Pamiętnik literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury Polskiej, Warszawa : Wydawn. IBL, 2012, 103, 1, 187-220
4

O przekładach Danuty Borchardt i dziesięciu przykazaniach w tłumaczeniu utworów Cypriana Norwida

Brajerska-Mazur, Agata - Przekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 2009, 21, 114-134
5

Quidam w przekładzie Charles'a S. Kraszweskiego = Quidam in Charles S. Kraszewski's Translation

Brajerska-Mazur, Agata - Studia Norwidiana, Lublin, 2008, 26, 177-190
6

O przekładzie na język angielski wierszy Norwida "Śmierć", "Do zeszłej...", "Finis" = On English Translations of Three Norwid's Poems: "Smier" ("Death"), "Do zeszlej..." ("To a Deceased..."), "Finis"

Brajerska-Mazur, Agata - Pamiętnik literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury Polskiej, Warszawa : Wydawn. IBL, 2006, 97, 4, 229-238
7

Adam Czerniawski and Norwid's selected poems = Adam Czerniawski i Selected Poems Norwida

Brajerska-Mazur, Agata - Studia Norwidiana, Lublin, 2004/2005, 22/23, 293-308
8

Norwid in Michael J. Mikoś's translation = Norwid w tłumaczeniu Michaela J. Mikosia

Brajerska-Mazur, Agata - Studia Norwidiana, Lublin, 2004/2005, 22/23, 273-283
9

Norwid w tłumaczeniach Jerzego Pietrkiewicza = Cyprian Norwid in the Translations of Jerzy Pietrkiewicz

Brajerska-Mazur, Agata - Pamiętnik literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury Polskiej, Warszawa : Wydawn. IBL, 2004, 95, 1, 151-174
10

Bibliografia przekładów utworów Norwida na język angielski = Bibliography of Translations of Norwid's Works into the English Language

Brajerska-Mazur, Agata - Studia Norwidiana, Lublin, 1999/2000, 17/18, 385-393