Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1770332847
AutorGrayson, J.
Titel

The French Connection: Nabokov and Alfred de Musset. Ideas and Practices of Translation

ErschienenThe Slavonic and East European review : SEER, London : Modern Humanities Research Association, 73, 1995, 4, 613-658
Spracheeng
SoundexF3764; C4668; N6140; A0537; M6820; I0280; P1782; T2768
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Poeta i Muza - ostatnie spotkanie? (Magdalena Siwiec, Romantyczne koncepcje poezji. Poeta i Muza - relacja w stanie kryzysu (Alfred de Musset i Juliusz Słowacki)) = The poet and the muse - the last meeting? (Magdalena Siwiec, Romantyczne koncepcje poezji. Poeta i Muza - relacja w stanie kryzysu (Alfred de Musset i Juliusz Słowacki) [Romantic Ideas of Poetry. The Poet and the Muse - a Relationship in Crisis: Alfred de Musset i Juliusz Słowacki]) / Nowicka, Elżbieta
«Гамиани, или две ночи бесчинств» А. Мюссе: конструирование субъектности во французском «чёрном» романтизме = Gamiani, or Two Nights of Excess by Alfred de Musset: Construction of Subjectivity in French “Black” Romanticism / Голубков, А.В.
Translating self-translation and the units of the translation: the case of Nabokov / Hetényi, Zsuzsa
The Slovak Translation School of Nitra, Ideas and Scholars / Gromová, E.
Reviews - The Author As Hero: Self And Tradition In Bulgakov, Pasternak, And Nabokov / Weir, J.
Bilingual Nabokov: memories and memoirs in self-translation / Garcia de la Puente, Ines
Pasquale de Sorgo and the Second Battle of Kosovo (1448): A Translation / Mark Whelan