Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1665059982
AutorGórski, Tomasz P.
Titel

Lucyna Wille, Uniwersalistyczne implikacje teorii przekładu. Rzeszów 2002

ErschienenPamiętnik literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury Polskiej, Warszawa : Wydawn. IBL, 95, 2004, 1, 259-261
Sprachepol
SoundexL5860; W0550; U0678; I0615; T2700; P1784; R7888
Mediumarticle
URLzs.thulb.uni-jena.de (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Wybrane zagadnienia z teorii i praktyki polsko-rosyjskiego przekładu literackiego / Mazur-Mierzwa, Lidia
Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego nr 2, Dydaktyka 1, pod red. Henryka Kurczaba, Jolanty Pasterskiej, Rzeszów 2002 = Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego nr 2, Dydaktyka 1, ed. by Henryk Kurczab, Jolanta Pasterska, Rzeszow 2002 / Artowicz, Iwona
Wybrane zagadnienia edukacji polonistycznej, pod red. Henryka Kurczaba, Urszuli Kopeć i Elżbiety Kozłowskiej, Rzeszów 2002 / Herman, Wilga
Joanna Rusin, Człowiek świętego imienia. Legenda Trangutta w piśmiennictwie polskim XIX i XX wieku, Rzeszów 2002 / Maciąg, Kazimierz
"Papjarėdžvaŭ razviccë belaruskaj versifikacyi...": Janka Lučyna - veršaskladal'nik / Rahojša, Vjačaslaŭ
Lucyna Stetkiewicz: Kulturowi wszystkożercy sięgają po książkę / Trávníček, Jiří
Polifoniczność przekładu a polifoniczność powieści. Koncepcje translatologiczne Theo Hermansa w świetle teorii Michaiła Bachtina / Rozwadowska, Kinga