Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach Byzantine Greek lieferte 118 Treffer
81

Les sources des "Lettres syriaques"de la Vita Constantini vieux-slave et les figurations littéraires du Logos de la Révélation

Patri, Sylvain, in: Byzantinoslavica, 61, 2003, s. 83-94
82

The translation of the Byzantine Procheiros Nomos into Arabic: techniques and cultural context

Pahlitzsch, Johannes, in: Byzantinoslavica, 65, 2007, s. 19-29
83

Empire of the Romans or tsardom of the Greeks? The image of Byzantium in the earliest Slavonic translations from Greek

Nikolov, Angel, in: Byzantinoslavica, 65, 2007, s. 31-39
84

Kalila wa-Dimna: le chapitre du jugement de Dimna et sa traduction en grec. De l'acculturation du politique

Condylis-Bassoukos, Hélène, in: Byzantinoslavica, 65, 2007, s. 41-50
85

Slavjanskata versija na Chronikata na Georgi Sinkel

Totomanova, Anna-Marija Sofija 2008
86

The Language of Byzantine Learned Literature

Ed. Hinterberger, Martin Turnhout 2014
87

The unedited oktoechos canons for prophets and martyrs in the Byzantine and Slavonic tradition

Getov, Dorotei; Yovcheva, Maria, in: Byzantinoslavica, 66, č. 1-2, 2008, s. 139-166
88

Gregorios' des Sinaiten "Rede auf die heilige Verklärung unseres Herrn Jesu Christi"als ein Dokument spätbyzantinischer Mystik

Beyer, Hans-Veit, in: Byzantinoslavica, 66, č. 1-2, 2008, s. 259-332
89

Who, if anyone, was a reiks in fourth-century Gothia?

Doležal, Stanislav, in: Byzantinoslavica, 68, č. 1-2, 2010, s. 41-48
90

Filologická, náboženskoideová a politická rizika opravy církevních knih v Moskevské Rusi

Trösterová, Zdeňka, in: Opera Slavica, 4, č. 2, 1994, s. 1-10