Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2007CZ055636
AutorPahlitzsch, Johannes
Titel

The translation of the Byzantine Procheiros Nomos into Arabic: techniques and cultural context

ErschienenByzantinoslavica, 65, 2007, s. 19-29
Spracheeng
Klassifikation (CZ)Jazyky hamito-semitské
Řečtina byzantská
Klassifikation (EN)Hamito-Semitic languages
Byzantine Greek
Schlagwörterarabština; překlady; řečtina byzantská
Schlagwörter (DE)Übersetzungen
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/55636
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

The Bible in Cultural Context
Cultural functions of translation
Graeco-Slavic and Graeco-Arabic translation movements and their cultural implications: problems and possibilities of comparison / Franklin, Simon
The Cultural Barrier and Translation Strategies / Shvejtser, Alexander
Cross-cultural traps in legal translation / Chromá, Marta
The scientific, cultural and historical context of the Prague Linguistic Circle / Marcus, Solomon
The Language of Byzantine Learned Literature