slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach explicitnost lieferte 47 Treffer | |
41 | Interindividuální aspekty explicitace a implicitace v literárním překladu: první vhledKamenická, Renata, in: Tajemná translatologie? : Cesta k souvislostem textu a kultury, Praha, FF UK ; 2008, s. 159-174. |
42 | Eksplicitnaja i implicitnaja realizacija učeta rodnogo jazyka v koncepcii učebnikov russkogo jazyka kak inostrannogoŽofkova, Gana, in: Russkij jazyk, literatura i kul'tura na rubeže vekov. 2 čast' : Doklady češskoj delegacii na 9 kongresse MAPRJAL, Bratislava, Češskaja associacija rusistov ; 1999, s. 21-24 |
43 | K odrazu světa v mikrosvětě českých předložekHrdlička, Milan, in: Čeština jako cizí jazyk 7 [ČCJaz 7] : Materiály ze 7. mezinárodního sympozia o češtině jako cizím jazyku, Praha, UK 2014, s. 80-87. |
44 | Implicitace pod translatologickým mikroskopem. AbstraktKamenická, Renata, in: 24. ročenka Kruhu moderních filologů [RočKMF 24], Praha, Kruh moderních filologů ; 2012, s. 32-34 |
45 | Psaný a mluvený text ve vysokoškolském studiuDvořák, Karel; Pána, Lubomír České Budějovice 2012 |
46 | Shifts of Explicitness in Traslation. A Czech-English StudyHopkinson, Christopher Ostrava 2008 |
47 | Synchronní konfrontace češtiny a polštiny. Soubor statíLotko, Edvard Olomouc 1997 |