slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach bible lieferte 449 Treffer | |
241 | Počátky českého biblického překladuPečírková, Jaroslava, in: Naše rodina (Praha), 2000, 6.3.2000 |
242 | Byla staročeská lokusta k jídlu?Kreisingerová, Hana, in: Varia 19 : Zborník abstraktov z 19. kolokvia mladých jazykovedcov (Trnava - Modra-Harmónia 15.-17. 11. 2009), Trnava, PF Trnav. univ. 2009, s. 88-90 |
243 | K filologickým margináliím v českých biblických humanistických tiscích 16. století (se zaměřením na tzv. Štefanovu postilu)Dittmann, Robert, in: Bohemica Olomucensia, 2, č. 2, 2010, s. 34-39 |
244 | Význam toponymie pro určení předloh starších českých biblických překladůDittmann, Robert, in: Acta onomastica, 51, č. 2, 2010, s. 437-446 |
245 | Josef Dobrovský a slovanská bible. RésuméThomson, Francis J., in: Josef Dobrovský [Dobrovský] : Fundator studiorum slavicorum. Příspěvky z mezinárodní vědecké konference v Praze 10.-13. června 2003, Praha, Slovanský ústav AV ČR ; 2004, s. 276-280 |
246 | Dobrovský a česká bible HlaholskáPacnerová, Ludmila, in: Josef Dobrovský [Dobrovský] : Fundator studiorum slavicorum. Příspěvky z mezinárodní vědecké konference v Praze 10.-13. června 2003, Praha, Slovanský ústav AV ČR ; 2004, s. 293-297. |
247 | Toponymie v náměšťském Novém zákoně (1533)Dittmann, Robert, in: Acta onomastica, 52, 2011, s. 31-45 |
248 | Ke vlivu Tremelliova-Juniova latinského překladu na Kralickou bibli (se zřetelem k toponymii)Dittmann, Robert, in: Funkce - funkčnost - funkcionalismus [Fun] : Sborník příspěvků z 6. mezinárodní konference Setkání mladých lingvistů konané na Filozofické fakultě Univerzity Palackého ve dnech 16.-18. května 2005, Olomouc, UP ; 2007, s. 49-60 |
249 | Implizitheit vs. Explizitheit in BibelübersetzungenŠtícha, František, in: Linguistica Pragensia, č. 1, 1995, s. 15-24 |
250 | Láska a milost v staré češtiněBeneš, Martin, in: Listy filologické, 115, č. 2 Suppl, 1992, s. 33-37 |